4/29/11

English B in dee hanz of boofuns

It's called Copy Editor's Disease, where the sufferer's need to make corrections in grammar, spelling and syntax becomes insufferable. They are usually very funny too.

4/28/11

Another bit of pre-Columbian America to disappear

Very few remnants of the tribal past exist. The Guardian (UK) documents the evaporation of another one: There are only 2 fluent speakers of a Mexican indigenous language and they're not speaking to each other.
The language of Ayapaneco has been spoken in the land now known as Mexico for centuries. It has survived the Spanish conquest, seen off wars, revolutions, famines and floods. But now, like so many other indigenous languages, it's at risk of extinction.
There are just two people left who can speak it fluently – but they refuse to talk to each other. Manuel Segovia, 75, and Isidro Velazquez, 69, live 500 metres apart in the village of Ayapa in the tropical lowlands of the southern state of Tabasco. It is not clear whether there is a long-buried argument behind their mutual avoidance, but people who know them say they have never really enjoyed each other's company.
"They don't have a lot in common," says Daniel Suslak, a linguistic anthropologist from Indiana University, who is involved with a project to produce a dictionary of Ayapaneco.
The paper links to UNESCO's list of endangered and extinct languages 

4/25/11

But paying in dollars may not be wise

In Kuala Lumpur, the government tax agency's website is in the Malaysian national language and English ... only. They're working on Mandarin. The site had a link to the Google translation function, but it was disengaged.

4/23/11

A poem on punctuation without using any

On Punctuation
by Elizabeth Austen

not for me the dogma of the period
preaching order and a sure conclusion
and no not for me the prissy
formality or tight-lipped fence
of the colon and as for the semi-
colon call it what it is
a period slumming
with the commas
a poser at the bar
feigning liberation with one hand
tightening the leash with the other
oh give me the headlong run-on
fragment dangling its feet
over the edge give me the sly
comma with its come-hither
wave teasing all the characters
on either side give me ellipses
not just a gang of periods
a trail of possibilities
or give me the sweet interrupting dash
the running leaping joining dash all the voices
gleeing out over one another
oh if I must
punctuate
give me the YIPPEE
of the exclamation point
give me give me the curling
cupping curve mounting the period
with voluptuous uncertainty

via Writer's Almanac "On Punctuation" by Elizabeth Austen, from The Girl Who Goes Alone. © Floating Bridge Press, 2010.

4/22/11

It's not just the words themselves

David Rakoff's essay in the NYTimes discusses the language used in his contacts with his medical professionals.
It has taken years for me to learn not to analyze the voices and vocabularies of those taking care of me. For the most part, I’ve been very lucky even as I’ve been less than fortunate. The doctors and nurses in my life don’t prolong the anticipation with pleasantries. We joke around a lot, but that’s the second order of business. With a long illness, there are stretches of triumph that feel like cosmic rewards for good behavior followed by inexplicable setbacks that seem like indictments of your character. With so much muddy logic crowding out reason, it’s best when news, good or bad, is delivered quickly and clearly. I will forever be grateful to my oncologist for opening the door and saying, “Damn it, the tumor’s 10 percent bigger,” before he even said hello.